Prevod od "ono što mu" do Italijanski


Kako koristiti "ono što mu" u rečenicama:

To je ono što mu treba.
È quello di cui ha bisogno.
Može ali ne može željeti ono što mu je potrebno.
È vero ma non può volere ciò che vuole.
Recimo da Boga nema, i da je svaki èovek slobodan da radi ono što mu se sviða.
Supponiamo che non ci sia alcun Dio, che ognuno sia libero di fare ciò che vuole.
Radi ono što mu se kaže.
Fa qualsiasi cosa tu gli dica.
Pre nego poènete da krivite druge za ono što mu se desilo, razmislite šta ste mogli da uèinite da to spreèite.
Forse prima di andarsene in giro ad incolpare tutti quelli che trova per quello che è successo a Mulder, potrebbe pensare a cosa avrebbe potuto fare per prevenirlo.
Šta misliš kako æe slušati ono što mu sad kažem?
Perché dovrebbe fare attene'ione a quello che abbia da dirgli adesso?
Idi, naði mi nekog... ko æe uraditi ono što mu kažem.
Tubal, va, impegna un ufficiale Preavviso di 14 giorni
On je tu da uèini da radi za njega koristeæi ono što mu je raspoloživo iz nje.
Deve far si che la natura collabori mettendo a disposizione le sue ampie scorte.
Tvoje životno delo æe napokon dobiti ono što mu je falilo.
L'opera della tua vita avra finalmente la parte che le mancava.
To je baš ono što mu treba.
E' esattamente quello che gli serve!
Pružam mu taèno ono što mu je potrebno.
E gli do ciò di cui ha bisogno.
Ali ako ovo u ovom buretu izvede ono što mu je svrha, biæemo dobro.
Ma se quello che c'e' in questa tanica fara' il suo dovere, ce la caveremo.
Zato što uradi ono što mu kažem.
Perche' fa tutto quello che gli dico.
Jesse hoæe ono što mu pripada.
Jesse vuole soltanto cio' che gli spetta.
Molim te, Bože, da nije ono što mu ima otac.
Dio ti prego, fa che non abbia quello che ha suo padre.
Rekao je da æe Queen platiti za ono što mu je uradio.
Diceva che Queen avrebbe pagato per quello che gli aveva fatto.
Ti si baš ono što mu je potrebno.
Sei proprio quello di cui ha bisogno.
I radimo za èoveka koji æe uzeti nazad ono što mu pripada!
E noi lavoriamo per l'uomo che si riprendera' cio' che e' suo.
Ono što mu treba su afrièke zmijske trave.
Cio' di cui ha bisogno sono erbe medicinali africane.
Postaraæu se da dobije ono što mu je potrebno, a oni mogu kasnije da mi traže nadoknadu.
Faro' in modo che ottenga tutto cio' che gli serve, mi rimborseranno piu' avanti.
Mislila sam da nikada neæu moæi da dostignem ono što mu je ona bila èitavog života.
Credevo che non sarei mai stata all'altezza di tutto quello che era stata per lui per tutta la sua vita.
Smrt bi bila prelaka za ono što mu je uèinila.
Dopo quello che ha fatto, la morte sarebbe troppo poco per lei. Non capisco.
Nije zaslužio ono što mu se dogodilo.
Non meritava quello che gli e' successo.
Ali izgleda da ste vi baš ono što mu je potrebno da se povrati.
Ma forse lei e' l'unica persona che puo' aiutarlo a rimettersi in sesto.
Sultan Mehmed ce nastaviti ono što mu je otac započeo.
Il Sultano Maometto, e' determinato a portare a termine cio' che il padre ha iniziato.
Želi samo ono što mu s pravom pripada.
Vuole solo cio' che gli spetta di diritto.
A to je točno ono što mu njegov nalog omogućuje.
E si dà il caso che sia proprio quello che il mandato gli permette di fare.
Taj čovjek koji sam se borio u bunkeru, on ima ono što mu je potrebno masovno proizvoditi serum s otoka.
Quell'uomo che ho trovato nel rifugio, ha cio' che gli serve per produrre in massa il siero dell'isola.
Da, a ono što mu se dogodilo nakon toga nije moja briga.
Si, e qualsiasi cosa gli sia successa dopo, non mi riguarda.
Ili ono što mu je potrebno je shvatiti što želi u životu.
O quello che gli serve e' capire cosa vuole dalla sua vita.
Problem je ono što mu uzimate.
Il problema e' cio' di cui lo private.
Šta ako je ovo ono što mu je trebalo da konaèno otvori tu bocu šampanjca?
E se... E se questa fosse la cosa che finalmente gli avrebbe permesso di aprire quella bottiglia di champagne?
Uradio je ono što mu je reèeno.
Ha... Ha fatto cio' che gli e' stato detto.
Kako god da uradiš, moraš reći Krisu Garperu ono što mu je potrebno da čuje.
In qualsiasi modo tu voglia farlo... devi dire... a Chris Garper cio' che vuole sentirsi dire.
Zavise od svake moje reèi, i upotrebiæu moju moæ da konaèno ovaj grad dobije ono što mu stvarno treba.
Aspettano tutti ogni mia parola. e userò il mio potere per ottenere finalmente quello di cui questa città ha veramente bisogno.
Drago mi je što si mogla da mu pružiš ono što mu je trebalo.
Sappia pero' che sono felice che gli abbia dato cio' di cui aveva bisogno.
Gadno je ono što mu se desilo u u Berlinu.
Quello che gli è successo a Berlino è terribile.
Neko bi to nazvao tvrdoglavim odbijanjem da vidi ono što mu je taèno ispred oèiju.
Alcuni la definirebbero... testardaggine che gli impedisce di vedere quello che ha proprio sotto gli occhi.
Ja, odnosno nas dvoje smo se borili koliko smo mogli, tako da nisam imala prilike da mu kažem ono što mu sada često govorim: ‚‚Hej, druže, bilo nam je lepo dok je trajalo."
E per quanto riguarda me, noi, abbiamo spinto la battaglia fin oltre il limite, e non ho mai avuto la possibilità di dirgli quello che ora gli dico quasi ogni giorno: "Ehi, amico, è stata una gran bella galoppata".
Tačka. I ne zapisuje samo ono što mu diktiram.
Punto. E non è solo quello che detto che si scrive.
0.92611503601074s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?